■翻訳スキルハンドブック


翻訳スキルハンドブック
\ (税込)
  ●この商品の購入で22ポイント獲得!!
  ●クレジットカード支払いで"さらに"カードポイントも!!
[0件]
アルクホンヤクスキルハンドブック 発行年月:2017年11月27日 予約締切日:2017年11月26日 サイズ:単行本 ISBN:9784757430310 駒宮俊友(コマミヤシュンスケ) 翻訳者、テンプル大学ジャパンキャンパス生涯教育プログラム翻訳講座講師。茨城県生まれ。インペリアル・カレッジ・ロンドンにて、翻訳研究を行う(理学修士)。ビジネス、法律、旅行、アートなどさまざまな分野の翻訳・校正業務に従事する一方、大学を中心に翻訳・語学教育にも携わっている。日本翻訳連盟(JTF)およびEuropean Society for Translation Studies(翻訳学ヨーロッパ学会)会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 第1章 翻訳者に求められるスキルとは/第2章 翻訳のプロセスと基本スキル1 原文分析スキル/第3章 翻訳のプロセスと基本スキル2 リサーチスキル/第4章 翻訳のプロセスと基本スキル3 ストラテジースキル/第5章 翻訳のプロセスと基本スキル4ー1 翻訳スキル“翻訳作業スタート編”/第6章 翻訳のプロセスと基本スキル4ー2 翻訳スキル“完成までのブラッシュアップ編”/第7章 翻訳のプロセスと基本スキル5 校正スキル/第8章 納品時の注意点/第9章 より良い翻訳のためのヒント 英語から日本語へ翻訳のコツ、スッキリまとめました!翻訳者を目指す人から品質向上に悩む人、ビジネス・ライティングがうまくなりたい人まで、実践的な78のスキルから学べる「翻訳作業の勘所」。品質向上に活用できる「翻訳チェックポイント表」付き。対象レベル:初級レベル以上。 本 語学・学習参考書 その他 人文・思想・社会 言語学

翻訳スキルハンドブック

楽天ウェブサービスセンター